《悲惨世界》法语概念版歌词

Mon Prince est en chemin(My Prince is on the Way)

Cosette
Ils vont venir bientôt, et je n’ai pas fini
de laver, de brosser, de cirer le parquet
et puis sans un répit j’irai servir aussi
pourtant, elle me battra quand même
je sais mais je pris l’habitude
et ça me fait moins mal que ma solitude

Mon prince est en chemin déjà
je ne sais pas comme il sera
mais je sais qu’il viendra quand même
mon prince est déjà en chemin

D’un coup de mon balai magique
il apparaît si je le veux
dans un murmure de musique
et je voyage dans ses yeux

Tous les enfants ont une enfance
une famille et des jouets
c’est tout ou rien, chance ou bien malchance
je n’ai ni pere, ni mere, ni poupet

Mon prince est en chemin déjà
je ne sais pas comme il sera
mais je sais qu’il viendra demain
mon prince est déjà en chemin

. . . c’est tout ou rien, chance ou bien malchance
je n’ai ni pere, ni mere, ni poupet

lalala . . . mon prince est deja en chemin

Ils vont venir bientôt, et je n’ai pas fini
de laver, de brosser, de cirer le parquet
Mon Dieu v’là Mme Thénardier

Advertisements

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: