《悲惨世界》法语概念版歌词

Marius et M. Gillenormand(Marius and M. Gillenormand)

Marius
Grand-père, vous m’avez pardonné
ma fugue et mes idées
en moi, pourtant rien n’a changé
sinon que vous m’aimez

M. Gillenormand
C’est toi qui doit me pardonner
le mal que je t’ai fait
trop vieux pour vivre un idéal
mais j’aime comme tu en parles

Ensemble
Comme un seul coeur dans deux poitrines
que notre amour serve d’idéal
et notre seule politique
sera désormais familiale
Cosette nous sera république
et nous la garderons du mal
nous lutterons tous deux pour elle
et sa vie toujours comme au bal
tournoiera parmi des dentelles
qu’un violon brode dans le ciel.

M. Gillenormand
Les voilà

Mlle Gillenormand
Taisons-nous maintenant, laissons parler l’amour

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

您正在使用您的 WordPress.com 账号评论。 注销 /  更改 )

Twitter picture

您正在使用您的 Twitter 账号评论。 注销 /  更改 )

Facebook photo

您正在使用您的 Facebook 账号评论。 注销 /  更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: