《悲惨世界》法语概念版歌词

Noir ou blanc(Black or White)

Javert
Je ne marche pas
la vertu d’un fonctionnaire
ne sera pas prise au piège
de la vertue d’un forçat
Il n’y a que deux vérités
l’homme est soit bon, soit mauvais
mais, lui, qu’est-il, bon ou mauvais, faux ou vrai
comme si le bien pouvait se servir du mal
pour faire douter un juste et pour torturer son âme
je ne veux pas la proie du doute
cet accident ne peut dévier ma route
Il n’y a que deux sortes d’homme et pas d’autre
une pour subir et un autre pour sévir
Noir ou blanc, dehors la loi ou dedans
noir ou blanc, c’est Javert ou Valjean.

Pourquoi ai-je permis à cet homme
de me laisser vivre après lui
sa voix bat comme un métronome
en moi; dit-il vrai ou a-t-il menti?
J’avais le droit d’être tué et d’exiger
qu’on me fusille de force sur l’heure
pour ne pas voir Satan vainqueur

Le pardon pour la haine
malfaiteur bienfaisant
c’est ainsi qu’on gangrène
l’État et ces agents

Être de granit et douter
être chien de garde et lécher
être de glace et se voir fondre
être le rempart au feu qui s’effondre
je cherche et ne retrouve plus; qu’étais-je donc?
Que suis-je encore et quel démon
se joue de moi à mon insu.

Je lâche prise, je me noie
tout à coup comme il fait froid
quand je regarde vers le fond
je ne vois que tourbillons
je préfère quitter ce monde
qui tolère les Valjean
et où Javert volerait
le pain du gouvernement.

Advertisements

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: