《悲惨世界》英文剧本

Dawn of Anguish

Dawn breaks.

Enjolras:
The people have not stirred
We are abandoned by those who still live in fear.
The people have not heard.
Yet we will not abandon those who cannot hear.
Let us not waste lives
Let all the women and fathers of children
Go from here.
Feuilly:
Drink with me to days gone by
Sing with me the songs we knew
All:
At the shrine of friendship
Raise your glass high
Let the wine of friendship
Never run dry
If I die, I die with you!

中译与随想:短章:悲伤的黎明

Advertisements

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: